Cómo han de traducirse los documentos paleográficos de hispanoamérica
Garcés G., Jorge A.,
Cómo han de traducirse los documentos paleográficos de hispanoamérica - 1 ed - 82 páginas Impreso
Normas para la transcripción y edición de documentos históricos: Observaciones generales. Conceptos de transcripción y de versión. Estudio de ciertos elementos literales que han evolucionado en el tiempo. Formas convencionales en la transcripción y edición de documentos históricos. Uso de corchetes, paréntesis, guiones, bastardillas
900 - Geografía, Historia y Disciplinas Auxiliares
900 - Geografía, Historia y Disciplinas Auxiliares
900 / G215
Cómo han de traducirse los documentos paleográficos de hispanoamérica - 1 ed - 82 páginas Impreso
Normas para la transcripción y edición de documentos históricos: Observaciones generales. Conceptos de transcripción y de versión. Estudio de ciertos elementos literales que han evolucionado en el tiempo. Formas convencionales en la transcripción y edición de documentos históricos. Uso de corchetes, paréntesis, guiones, bastardillas
900 - Geografía, Historia y Disciplinas Auxiliares
900 - Geografía, Historia y Disciplinas Auxiliares
900 / G215