000 02210nam a22003257i 4500
001 AZUAY-27033
003 AZUAY
005 20251111042635.0
008 251108b |||||||gr|||| 00| | d
040 _aAZUAY
_bspa
_cAZUAY
_dAZUAY
_erda
041 0 _aspa
082 0 4 _a330
_bB233
100 1 _aLutz, Friedrich A,
_eautor
245 1 0 _aTeoría del interés
264 3 1 _aMadrid :
_bConfederación Española de Cajas de Ahorros,
_c1981
300 _a416 páginas
300 _bImpreso
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_ano mediado
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aEl dinero, economía y banca ;
_vN° 7
520 3 _bEste volumen es una traducción de la segunda edición de mi libro Zinstheorie. La publicación original fue dirigida a un auditorio de habla alemana. De haber sido dedicado a los lectores anglosajones, algunos aspectos de la discusión particularmente unos pocos pasajes que tratan sobre la obra de Keynes podrían haber sido expuestos de una forma más breve, ya que de los economistas americanos y británicos se puede esperar razonablemente que estén más familiarizados con estos tópicos que la mayoría de los economistas alemanes. Aun así, puede que sea útil para muchos estudiantes el tenerlo «todo ahí».Le quedo muy agradecido al traductor Mr. C. Wittich. Sus preguntas acerca de ciertos pasajes en el texto alemán frecuentemente me movieron a reescribirlos y clarificar su significado. Le doy mis sinceras gracias por esta ayuda, así como por la exactitud de su traducción, de un libro, nada fácil de verter al inglés.El profesor R. C. Bernhard, de la Universidad de Utah, leyó la traducción inglesa e hizo algunas sugerencias muy valiosas. Mucho agradezco su generosidad por haberse tomado este trabajo.O La versión inglesa en algunas ocasiones se desvía ligeramente de la alemana, pero el significado del texto alemán en ningún momento se ha visto afectado por dichos cambios.
650 1 4 _aANÁLISIS ECONÓMICO
650 1 4 _aMERCADO MONETARIO
650 1 4 _aTEORÍA ECONÓMICA
654 0 _a330 - Economía
654 0 _a330 - Economía
700 1 _aBarbe Duran, Luis,
_eautor
942 _2ddc
_c5
999 _c7025
_d7025