Amazon cover image
Image from Amazon.com

Postales para ciegos

By: Material type: TextTextLanguage: Spanish Series: Colección Últra ErranzaPublisher: Quito : Pontificia Universidad Católica del Ecuador, PUCE, 2018Edition: 1a. edDescription: 197 páginas; ImpresoContent type:
  • texto
Media type:
  • no mediado
Carrier type:
  • volumen
ISBN:
  • 978-9978-7738-6-4
Subject(s): DDC classification:
  • 860.866 C5125
Abstract: os personajes de Wladimir Chávez se mueven por geografías cambiantes que acaban teniendo la coherencia de aquellos territorios que inventaban los escritores de generaciones menos sometidas al desierto. La Santa María de Chávez, su Macondo, su Comala, está unas veces en Nueva York, y otras en Quito, o en Oslo: en cada una de sus historias las personas viven en una transitoriedad semejante, en una dislocación que no es el espacio intermedio entre dos destinos –la partida, la llegada- sino una condición que se percibe, sin drama, como duradera y hasta definitiva. Es un mundo de apartamentos compartidos, de sofás ocupados por inquilinos temporales, de viajes en busca de promesas que no acaban de cumplirse, de encuentros amorosos en los que aparte del deseo lo único que parece seguro es la inminencia de la ruptura o de la pérdida. Nada es nunca seguro y nadie adquiere otro arraigo que no sea el de la nostalgia: una escritura nerviosa, desapegada, sin énfasis, se corresponde con las idas y venidas de estos seres en tránsito en los que reconocemos a nuestros semejantes: en las que nos vemos retratados a nosotros mismos.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Shelving location Call number Status Barcode
Libro Biblioteca Hernán Malo González Biblioteca Central Bloque B 860.866 C5125 BG12468 (Browse shelf(Opens below)) Available BG12468

os personajes de Wladimir Chávez se mueven por geografías cambiantes que acaban teniendo la coherencia de aquellos territorios que inventaban los escritores de generaciones menos sometidas al desierto. La Santa María de Chávez, su Macondo, su Comala, está unas veces en Nueva York, y otras en Quito, o en Oslo: en cada una de sus historias las personas viven en una transitoriedad semejante, en una dislocación que no es el espacio intermedio entre dos destinos –la partida, la llegada- sino una condición que se percibe, sin drama, como duradera y hasta definitiva. Es un mundo de apartamentos compartidos, de sofás ocupados por inquilinos temporales, de viajes en busca de promesas que no acaban de cumplirse, de encuentros amorosos en los que aparte del deseo lo único que parece seguro es la inminencia de la ruptura o de la pérdida. Nada es nunca seguro y nadie adquiere otro arraigo que no sea el de la nostalgia: una escritura nerviosa, desapegada, sin énfasis, se corresponde con las idas y venidas de estos seres en tránsito en los que reconocemos a nuestros semejantes: en las que nos vemos retratados a nosotros mismos.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Catálogo
Digital