Adaptación transcultural al español para Ecuador del cuestionario Cardiff Acné Disability Index (CADI): Índice de discapacidad del Acné de Cardiff
Material type:
TextLanguage: Spanish Publisher: Ecuador : Universidad del Azuay-Facultad de Medicina-Escuela de Medicina, 2019Description: 44 páginas; DigitalContent type: - texto
- computadora
- recurso en línea
- UDA-BG T15199
| Item type | Current library | Shelving location | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Tesis | Biblioteca Hernán Malo González | Digital | UDA-BG T15199 (Browse shelf(Opens below)) | Available | T15199 |
Médico
Objetivo: Traducir y validar el cuestionario del Índice de discapacidad del Acné Cardiff, como versión española lingüística para Ecuador y que tenga equivalencia a la versión original en inglés Cardiff Acne Disability Index (CADI). Metodología: Traducción-retrotraducción, evaluación de la equivalencia semántica, discusión en grupo y consenso, prueba piloto de comprensión, factibilidad, lenguaje común y adecuación cultural en treinta pacientes afectados por Acné Vulgar de entre 15 a 18 años. Se evaluó la consistencia interna con el alfa Cronbach. Resultados: La confiabilidad de acuerdo al alfa de Cronbach es excelente (0,91); también con una puntuación de la mediana de 1, que indica el índice de dificultad de cada pregunta. Conclusiones: La versión en español del CADI en este estudio fue excelente, por lo que lo hacen un instrumento perfecto para medir la calidad de vida de los pacientes que padecen acné de la población ecuatoriana.
There are no comments on this title.