Amazon cover image
Image from Amazon.com

Redreaming America: toward a bilingual American culture

By: Material type: TextTextLanguage: English Publisher: Albany, United States : State University of New York Press, 2001Edition: 1a. edDescription: 232 páginas; ImpresoContent type:
  • texto
Media type:
  • no mediado
Carrier type:
  • volumen
ISBN:
  • 978-0-7914-6298-0
Subject(s): DDC classification:
  • 810.9868 C364
Abstract: Introduction: El boom latino. Origins: bird and Jicoténcal. Crossing: Vega, González Viaña, Fuentes, Oropeza. Arrival; Dorfinan, Salazar, Sainz, Rivera-Valdés. Language Games: Hinojosa-Smith, Prida, Braschi. Consclusion: Hemispheric American Studies. NotesAbstract: What would American literature look like in languages other than English, and what would Latin American literature look like if we understood the United States to be a Latin American country and took seriously the work by U.S. Latinos/as in Spanish? Debra A. Castillo explores these questions by highlighting the contributions of Latinos/as writing in Spanish and Spanglish. Beginning with the anonymously published 1826 novel Jicoténcal and ending with fiction published at the turn of the twenty-first century, the book details both the characters’ and authors’ struggles with how to define an American self. Writers from Cuba, Puerto Rico, and Mexico are featured prominently, alongside a sampling of those writers from other Latin American heritages (Peru, Colombia, Chile). Castillo concludes by offering some thoughts on U.S. curricular practice.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Shelving location Call number Status Barcode
Libro Biblioteca Hernán Malo González Biblioteca Central Bloque A 810.9868 C364 BG19809 (Browse shelf(Opens below)) Available BG19809

Includes bibliographical references (p. ) and index.

Introduction: El boom latino. Origins: bird and Jicoténcal. Crossing: Vega, González Viaña, Fuentes, Oropeza. Arrival; Dorfinan, Salazar, Sainz, Rivera-Valdés. Language Games: Hinojosa-Smith, Prida, Braschi. Consclusion: Hemispheric American Studies. Notes

What would American literature look like in languages other than English, and what would Latin American literature look like if we understood the United States to be a Latin American country and took seriously the work by U.S. Latinos/as in Spanish? Debra A. Castillo explores these questions by highlighting the contributions of Latinos/as writing in Spanish and Spanglish. Beginning with the anonymously published 1826 novel Jicoténcal and ending with fiction published at the turn of the twenty-first century, the book details both the characters’ and authors’ struggles with how to define an American self. Writers from Cuba, Puerto Rico, and Mexico are featured prominently, alongside a sampling of those writers from other Latin American heritages (Peru, Colombia, Chile). Castillo concludes by offering some thoughts on U.S. curricular practice.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Catálogo
Digital