Amazon cover image
Image from Amazon.com

Destinos

By: Material type: TextTextLanguage: Spanish Publisher: Cuenca : Casa Editora Universidad del Azuay, 2023Edition: 1a. edDescription: 189 páginas; ImpresoContent type:
  • texto
Media type:
  • no mediado
Carrier type:
  • volumen
ISBN:
  • 978-994-264-513-5
Subject(s): DDC classification:
  • 861 V253
Online resources: Abstract: La poesía es el destino privilegiado del lenguaje dice Gastón Bachelard. Hay poemas, que por sus logros estéticos encuentran otros destinos, en otros idiomas. Esta edición celebra las travesías de la lengua y la poes´ía reuniendo cerca de 50 poemas de Sara Vanégas, vertidos por múltiples traductores a varios idiomas (inglés, francés, italiano, alemán, rumano, portugués, Kichwa), e incluso al mismo español, pues la autora escribió algunos poemas en alemán.Además de su valor multilingue, esta edición constituye, sin duda, una de las mejores antologías de Sara, pues no solo es el fruto de la elección personal de la autora, sino del escogimiento de esos lectores altamente calificados que son los traductores.´Mi casa es un enjambre de alas que se fueron´ dice una línea de Sara que aparece en estas páginas. Esta certeza vital, enunciada poéticamente, opera aquí un giro adicional: pues si las alas del deseo y la imaginación alzaron vuelo y partieron, en este libro vuelven transformadas, aleteando con la música propia de las lenguas extranjeras.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Shelving location Call number Status Barcode
Libro Biblioteca Hernán Malo González Biblioteca Central Bloque B 861 V253 BG18714 (Browse shelf(Opens below)) Available BG18714
Libro Biblioteca Hernán Malo González Biblioteca Central Bloque B 861 V253 BG18715 (Browse shelf(Opens below)) Available BG18715
Browsing Biblioteca Hernán Malo González shelves, Shelving location: Biblioteca Central Bloque B Close shelf browser (Hides shelf browser)

La poesía es el destino privilegiado del lenguaje dice Gastón Bachelard. Hay poemas, que por sus logros estéticos encuentran otros destinos, en otros idiomas. Esta edición celebra las travesías de la lengua y la poes´ía reuniendo cerca de 50 poemas de Sara Vanégas, vertidos por múltiples traductores a varios idiomas (inglés, francés, italiano, alemán, rumano, portugués, Kichwa), e incluso al mismo español, pues la autora escribió algunos poemas en alemán.Además de su valor multilingue, esta edición constituye, sin duda, una de las mejores antologías de Sara, pues no solo es el fruto de la elección personal de la autora, sino del escogimiento de esos lectores altamente calificados que son los traductores.´Mi casa es un enjambre de alas que se fueron´ dice una línea de Sara que aparece en estas páginas. Esta certeza vital, enunciada poéticamente, opera aquí un giro adicional: pues si las alas del deseo y la imaginación alzaron vuelo y partieron, en este libro vuelven transformadas, aleteando con la música propia de las lenguas extranjeras.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Catálogo
Digital